Cet échauffement est plus une initiation à la notion d'intention qu'un exercice fixé.  Il est tout à fait modulable à d'autres types d'échauffements au gré de l'imaginaire de chacun.e.

La mélodie (554321) tourne autour de deux éléménts: "où ça" et "ici". 

Il s'agira plutôt de travailler l'adresse de cette mélodie, avec le regard, un geste, une partie du corps, l'espace...

Des cerceaux au sol permettent de visualiser des consignes possibles. Dans la proposition de la vidéo, il s'agit de:

C1 effect

C2 une pose

C3 sauter sur place

 

 

Echauffement: Les Intentions

Cet échauffement est plus une initiation à la notion d'intention qu'un exercice fixé.  Il est tout à fait modulable à d'autres types d'échauffements au gré de l'imaginaire de chacun.e.

La mélodie (554321) tourne autour de deux éléménts: "où ça" et "ici". 

Il s'agira plutôt de travailler l'adresse de cette mélodie, avec le regard, un geste, une partie du corps, l'espace...

Des cerceaux au sol permettent de visualiser des consignes possibles. Dans la proposition de la vidéo, il s'agit de:

C1 effect

C2 une pose

C3 sauter sur place

 

L'échauffement Ecoute du Son demande un temps certain, et nécessite de revenir régulièrement sur plusieurs séances. 

Il s'agit déjà d'expérimenter sa perception auditive. En effet, le son que nous entendons de nous même n'est pas semblable à celui qu'autrui perçoit de nous. Le système auditif étant très proche du système phonatoire physiquement, nous devons souvent nous référer à des sensations pour créer les bons gestes. 

En mettant les mains devant la bouche et en changeant sa proximité, ou sur les côtés, ou vers les oreilles. En percevant notre émission sonore différemment, nous changeons aussi quelque peu notre son, car nous essayons de "corriger" ce que nous entendons. 

 

L'exercice est transposable en cercle, à plusieurs, en fermant les yeux, en se déplaçant, et peut se coupler avec un "pass the sound" (se donner un même son dans le cercle. Dans un premier temps il s'agira de passer un unisson, puis d'agrémenter au fur et à mesure de polyphonie. 

 

 

Echauffement: Ecoute du Son

L'échauffement Ecoute du Son demande un temps certain, et nécessite de revenir régulièrement sur plusieurs séances. 

Il s'agit déjà d'expérimenter sa perception auditive. En effet, le son que nous entendons de nous même n'est pas semblable à celui qu'autrui perçoit de nous. Le système auditif étant très proche du système phonatoire physiquement, nous devons souvent nous référer à des sensations pour créer les bons gestes. 

Proposant deux exercices totalement adaptables et transposables, l'échauffement corporel et rythmique permet de s'approprier son corps/instrument, en le mobilisant dans l'espace, même réduit. 

Exercice 1: La Bulle permet de mettre en mouvement les articulations et la chaîne musculaire. Il est possible de "peindre" l'intérieur de celle ci, tout en travaillant la longueur du souffle. Assez naturellement, sans cesser le mouvement, la respiration aura tendance à être plus basse, car la tête est concentrée sur le geste. Il est possible de demander de peindre avec différentes parties du corps.

Astuce: la bulle permet aussi de travailler sur des mélodies pour les échauffements vocaux!

 

Exercice 2: Une rythmique dans les pieds qui s'ajoute à un exercice de souffle sur /s/ /S/ /f/ par exemple. Il est important de connecter le corps dans l'espace, qu'il bouge pour intégrer ce rythme dans l'instrument.

 

 

 

Echauffement: Corporel et Rythmique

Proposant deux exercices totalement adaptables et transposables, l'échauffement corporel et rythmique permet de s'approprier son corps/instrument, en le mobilisant dans l'espace, même réduit. 

Les voyelles proviennent des simples vibrations des cordes vocales, quand l'air s'échappe sans être freiné ni arrêté. Le timbre propre à chacune dépend principalement de la position de la langue ou de l'ouverture de la bouche, de toute la modulation que nous pouvons opérer avec les organes phonateurs (arrondissement des lèvres, etc.).

La voyelle est l'élément de base de la syllabe ; elle peut constituer une syllabe à elle seule, et même un mot.

Homogénéiser le rapport des voyelles les unes aux autres permet d'aider le chanteur à connecter les sons les uns aux autres, pour un rendu global plus cohérent.

L'exercice est surtout basé sur deux sons opposés dans la forme des voyelles: le /i/ et le /o/, la première étant antérieure, c'est à dire qui se forme à l'avant de la bouche, et la seconde postérieure, à l'arrière de la bouche. Pour autant, le chanteur devra se méfier de la posture des lèvres, qui devront garder une certaine forme, car nous devons penser le son dans un imaginaire vertical et non horizontal.

Pour plus de précision des hauteurs et des attaques, il est possible de jouer entre sons piqués et sons liés. Les sons staccato seront chanté sur un intervalle de quinte dans le présent exercice.

 

 

Echauffement: Homogénéité et précision

Les voyelles proviennent des simples vibrations des cordes vocales, quand l'air s'échappe sans être freiné ni arrêté. Le timbre propre à chacune dépend principalement de la position de la langue ou de l'ouverture de la bouche, de toute la modulation que nous pouvons opérer avec les organes phonateurs (arrondissement des lèvres, etc.).

La voyelle est l'élément de base de la syllabe ; elle peut constituer une syllabe à elle seule, et même un mot.

The Seal Lullaby est une oeuvre Eric Whitacre, grande figure du chant chorale.  D'abord éditée sous la forme 1 voix et accompagnement piano, l'oeuvre a été par la suite arrangée pour plusieurs formes chorales (SATB, SAB, SSA). Voici une version à 2 voix, avec une grosse partie à l'unisson. 

The Seal lullaby est parfait en collège, et il est possible d'ajouter une partie de Barytons pour les muants. 

 

The Seal Lullaby

The Seal Lullaby est une oeuvre Eric Whitacre, grande figure du chant chorale.  D'abord éditée sous la forme 1 voix et accompagnement piano, l'oeuvre a été par la suite arrangée pour plusieurs formes chorales (SATB, SAB, SSA). Voici une version à 2 voix, avec une grosse partie à l'unisson. 

The Seal lullaby est parfait en collège, et il est possible d'ajouter une partie de Barytons pour les muants. 

 

Déverrouiller son instrument, son corps, avant de chanter est essentiel, pour éviter tout forçage vocal. 

Ces verrous ne sont autres que les articulations (chevilles, genoux, bassin, doigts, poignets, coudes, épaules, cou, mandibule). Il est préférable de partir du bas vers le haut.

Le souffle long permet de travailler sa colonne d'air, en faisant attention de connecter les transverses et les obliques ainsi que le plancher pelvien, qui ont un rôle essentiel dans la tonicité musculaire nécessaire à la pratique vocale. 

Les souffles peuvent être longs, ou courts. 

Echauffement Posture et Souffle #1

Déverrouiller son instrument, son corps, avant de chanter est essentiel, pour éviter tout forçage vocal. 

Ces verrous ne sont autres que les articulations (chevilles, genoux, bassin, doigts, poignets, coudes, épaules, cou, mandibule). Il est préférable de partir du bas vers le haut.

Le souffle long permet de travailler sa colonne d'air, en faisant attention de connecter les transverses et les obliques ainsi que le plancher pelvien, qui ont un rôle essentiel dans la tonicité musculaire nécessaire à la pratique vocale. 

Les souffles peuvent être longs, ou courts. 

Vem kan segla förutan vind est une mélodie traditionnelle suédoise, reprise par de nombreux compositeurs et arrangeurs. La version française a été traduite par "Faire de la voile sans vent".

Voici une version à 3 voix égales, arrangée par Carl-Bertil Agnestig, et qu'il est possible d'étirer en faisant d'abord la partie de mezzo, puis d'ajouter celle d'alto et enfin celle de soprano. L'oeuvre fonctionne aussi bien a capella qu'accompagnée à la guitare ou au piano. 

 

Sont téléchargeables: 

- les paroles

- la partition

- l'audio de prononciation

- les audios de chaque voix (La mélodie Principale est exposée seule en début deTutti)

- l'accompagnement piano de travail

 

LE TEXTE:

Vem kan segla förutan vind? Vem kan ro utan åror? Vem kan skiljas från vännen sin Utan att fälla tårar?

Jag kan segla förutan vind, Jag kan ro utan åror. Men ej skiljas från vännen min Utan att fälla tårar.

Qui peut faire de la voile sans vent ? Qui peut ramer sans rames ? Et qui peux quitter son amant Sans verser de larmes ?

Je peux faire de la voile sans vent Je peux ramer sans rames Mais ne peux quitter mon amant Sans verser de larmes.

 

Vem kan segla förutan vind

Vem kan segla förutan vind est une mélodie traditionnelle suédoise, reprise par de nombreux compositeurs et arrangeurs. La version française a été traduite par "Faire de la voile sans vent".

Voici une version à 3 voix égales, arrangée par Carl-Bertil Agnestig, et qu'il est possible d'étirer en faisant d'abord la partie de mezzo, puis d'ajouter celle d'alto et enfin celle de soprano. L'oeuvre fonctionne aussi bien a capella qu'accompagnée à la guitare ou au piano. 

 

Sont téléchargeables: 

- les paroles

- la partition

Canon à trois voix composées par Gérard Jaunet. Le texte et la musique sont signés Gérard Jaunet.

Effectif : canon à 3 voix égales.

Tonalité : ré mineur (1 bémol à l’armure)

Pas d'Argentine

Canon à trois voix composées par Gérard Jaunet. Le texte et la musique sont signés Gérard Jaunet.

Effectif : canon à 3 voix égales.

Tonalité : ré mineur (1 bémol à l’armure)

Francis Poulenc (1899-1963), pianiste et compositeur français faisait partie du « Groupe des Six », rassemblement de compositeurs autour du poète et écrivain Jean Cocteau avec, entre autres, Arthur Honegger et Darius Milhaud. « La tragique histoire du petit René »  est une chanson extraite des « Quatre chansons pour enfants » de Jaboune que Francis Poulenc a mis en musique en 1934.

La relative simplicité de la ligne mélodique force l'interprète à jouer et à mimer cette tragique histoire, ce « drame » du petit René. Il ne s'agit pas tant d'une mélodie, mais plutôt d'une chanson de style cabaret. En effet, le texte humoristique de Jaboune est particulièrement mis en valeur par les harmonies de Poulenc et par l'écriture d'une mélodie d'inspiration populaire et enlevée.

La partition est accessible en téléchargement en version voix seule.

La partition est accessible en téléchargement en version piano chant.

Les paroles sont accessibles en téléchargement.

L’audio de l’accompagnement piano est accessible en téléchargement. L’audio est accessible au lien suivant:https://www.youtube.com/watch?v=vmApG4fOm0o

Une version éditée à 4 voix mixtes chez A Coeur Joie peut être adaptée aux choeurs de lycéens:  https://www.youtube.com/watch?v=OHl1dKgK0XE

Lien vers l’achat de la version pour choeur mixte: https://www.editionsacoeurjoie.fr/la-tragique-histoire-du-petit-rene-c2x27467427

 

Niveau: cm2 - collège-lycée

Tessiture: ré-ré

Tonalité: sol m

Acc: piano

La Tragique Histoire du Petit René

Francis Poulenc (1899-1963), pianiste et compositeur français faisait partie du « Groupe des Six », rassemblement de compositeurs autour du poète et écrivain Jean Cocteau avec, entre autres, Arthur Honegger et Darius Milhaud. « La tragique histoire du petit René »  est une chanson extraite des « Quatre chansons pour enfants » de Jaboune que Francis Poulenc a mis en musique en 1934.

Par Enchantement, fait partie du recueil Enchantement: Canons, mélodies et œuvres pour  1 et 2 voix égales d’enfants. Édité chez A Coeur Joie en 1998, la musique et le texte sont écrits par Antoine Dubois, chef de chœur habitué des chœurs d’enfants. 

Composée sur une base de couplet/refrain, l'œuvre convient parfaitement aux chanteurs de ce1-ce2, faisable à 1 ou 2 voix, selon la pratique vocale. 

La partition est accessible en téléchargement.L’audio est accessible au lien suivant: https://www.youtube.com/watch?v=HfimbyWlZbQ

 

Niveau: ce1-ce2-cm1

Tessiture: do-do

Tonalité: Fa M

Acc: grille piano

 

Par Enchantement

Par Enchantement, fait partie du recueil Enchantement: Canons, mélodies et œuvres pour  1 et 2 voix égales d’enfants. Édité chez A Coeur Joie en 1998, la musique et le texte sont écrits par Antoine Dubois, chef de chœur habitué des chœurs d’enfants.